So help us God

Объявление

Добро пожаловать! Мы собрались здесь поиграть в детектив и приглашаем присоединиться всех желающих. У нас есть маленький городок, зловещая легенда, убийца и много скелетов в шкафах у честных граждан. Приходите, будет весело!

Будьте внимательны, ввиду специфики ролевой в игру принимаются только персонажи из списка. Отчего так, и что с этим делать, написано в FAQ.
На любые другие вопросы с радостью ответим в соответствующей теме.

Игровая дата: 7.12.2013

Проект совсем-совсем открыт, приглашаем игроков создавать личные эпизоды или присоединиться к сюжетному квесту первого игрового дня - общегородскому собранию по поводу недавних убийств (подробнее).

А мы хотим поблагодарить всех, кто уже к нам присоединился или собирается это вот-вот сделать, и пожелать всем хорошей игры, лихих сюжетных поворотов и других приятностей.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » So help us God » Вольный стиль » Книжный клуб им. Агаты Кристи


Книжный клуб им. Агаты Кристи

Сообщений 61 страница 90 из 155

61

Jack Lane написал(а):

Кстати, господин мэр, вы не хотели бы проспонсировать строительство нескольких кормушек для этих рыжих бандитов?

Зачем? они и так неплохо кормятся.

0

62

Jack Lane написал(а):

только если после этого вы предложите мне новую работу и чистую совесть.

Хорошо, я могу предложить вам работу на меня и чистую совесть. Потому что у меня честный бизнес.
Кстати, кажется, я видел беличий воротник у миссис Бэббитт.

Lenard Hobb написал(а):

А эту уволить и отдать тебе. Конечно, тебе же всего 43!

Сечешь! Да, мне нравятся молоденькие девушки. *подумал* Молоденькие девушки и Эстел.

0

63

Lenard Hobb, а бездомные и так научились выкручиваться?) Мистер Хобб, неужели вы хотите проигнорировать рекомендацию госслужащего и возможность улучшить Винтерпорт, даже такой малостью, как строительство кормушек для белок?
Harry Buckley, до самой вашей смерти, я так понимаю?
Надеюсь, это искусственный мех.

0

64

Harry Buckley написал(а):

Молоденькие девушки и Эстел.

Эстел?
То есть тебе можно, а мне молоденькие девушки нравится не могут?

Jack Lane написал(а):

Надеюсь, это искусственный мех.

Вряд ли, это же так неприлично!

0

65

Harry Buckley, Lenard Hobb, ваш шовинизм меня настораживает.

Jack Lane написал(а):

Надеюсь, это искусственный мех.

*заталкивает шубку под скелет в шкафу*

0

66

Marta Nolan написал(а):

ваш шовинизм меня настораживает.

До сих пор? За 7-то лет работы?

0

67

Lenard Hobb, Marta Nolan, нет ничего незаконного в том, чтобы покупать натуральный мех, даже если кто-то это делает именно потому, что ему приятна мысль об убийстве животных, с которых этот мех когда-то содрали *грустно*

0

68

Lenard Hobb, мы сошлись на четырёх, разве нет?
Я понимаю, год работы мэром - за два, но всё же.

0

69

Marta Nolan написал(а):

Harry Buckley, Lenard Hobb, ваш шовинизм меня настораживает.

Какой шовинизм?
Я наслышан о твоих способностях. И готов их по достоинству оценить.

0

70

Harry Buckley написал(а):

Какой шовинизм?

Махровый мужской шовинизм - готовность выиграть в покер независимую и сильную личность. Меня, то бишь.

Harry Buckley написал(а):

Я наслышан о твоих способностях.

Не верьте слухам, я варю отвратительный кофе.

Отредактировано Marta Nolan (2013-11-28 15:00:44)

0

71

Marta Nolan написал(а):

Махровый мужской шовинизм - готовность выиграть в покер независимую и сильную личность. Меня, то бишь.

Заметь, это не я о покере говорил. Я всего лишь предложил уволить тебя.

Marta Nolan написал(а):

Не верьте слухам, я варю отвратительный кофе.

К черту кофе, будем есть фисташковое мороженое.

0

72

Harry Buckley написал(а):

Я всего лишь предложил уволить тебя.

Между прочим, я люблю свою работу. Неужели Вам так хочется лишить меня удовольствия?

Harry Buckley написал(а):

К черту кофе, будем есть фисташковое мороженое.

Дьявольски соблазнительно. Даже немного жаль, что я работе отдана и буду ей весь век верна.

Отредактировано Marta Nolan (2013-11-28 16:21:37)

0

73

Lenard Hobb, ваше мэршество, накаркали. Сижу с соплями до колен.

0

74

Hannah Donavan,
Я случайно.

0

75

Lenard Hobb, не сомневаюсь в этом.)

0

76

Marta Nolan написал(а):

Между прочим, я люблю свою работу. Неужели Вам так хочется лишить меня удовольствия?

Я предлагаю более высокую зарплату и комфортные условия труда. Практически на дому.

Hannah Donavan написал(а):

ваше мэршество, накаркали. Сижу с соплями до колен.

Действительно, лучше бы так все его предвыборные обещания сбывались.
Не болей, котеночек. Я зайду тебя проведать. Совсем скоро)

0

77

Harry Buckley написал(а):

Я зайду тебя проведать

...а ты меня спросишь как я себя чувствую! А я тебе скажу «Я самый больной в мире человек… и мне больше ничего не надо, кроме… может быть, ну, какой нибудь торт огромный… гору шоколада. и… и, может быть, еще какой-то большой-пребольшой пакет конфет!(с)

0

78

Hannah Donavan написал(а):

«Я самый больной в мире человек… и мне больше ничего не надо, кроме… может быть, ну, какой нибудь торт огромный… гору шоколада. и… и, может быть, еще какой-то большой-пребольшой пакет конфет!(с)

Просите сразу наследство, что вы как маленькая.

0

79

Hannah Donavan написал(а):

...а ты меня спросишь как я себя чувствую! А я тебе скажу «Я самый больной в мире человек… и мне больше ничего не надо, кроме… может быть, ну, какой нибудь торт огромный… гору шоколада. и… и, может быть, еще какой-то большой-пребольшой пакет конфет!(с)

Я сам как один большой кусок...торта.

Lenard Hobb
...таки эльфы?)

0

80

Harry Buckley написал(а):

...таки эльфы?)

Их стало на абзац меньше.

Harry Buckley написал(а):

Я сам как один большой кусок...торта.

Жирный, вредный и весь в сливках?

0

81

Lenard Hobb написал(а):

Просите сразу наследство

...и ничего мне не надо, кроме пары заводов, газет и пароходов?

Harry Buckley написал(а):

Я сам как один большой кусок...торта.

Любой торт должна украшать вишенка. И где она?
И чего это у меня хлипкая дверь? Она вполне способна выдержать натиск как взломщика, так и вашей харизмы.

0

82

Hannah Donavan написал(а):

...и ничего мне не надо, кроме пары заводов, газет и пароходов?

Смотрите, так же лучше звучит, чем торты, варенье и печенье.

А еще я увидел серию, за которую нового русского "Шерлока" хотят запретить в России. И я обескуражен...

0

83

Hannah Donavan,
Lenard Hobb
Я бы вас откомментил, но здесь дамы.

0

84

Доброе-доброе-доброе утро, планета...
Я возвращаюсь с того света.

Harry Buckley написал(а):

Практически на дому.

График работы?
И да, Вы помните, что я варю отвратный кофе?

Lenard Hobb написал(а):

Их стало на абзац меньше.

А их было больше? Вау.
Уберите из-под подушки Сильмариллион.

0

85

Marta Nolan написал(а):

И да, Вы помните, что я варю отвратный кофе?

И ноги у нее кривые...

Marta Nolan написал(а):

Уберите из-под подушки Сильмариллион.

Тшшш, душенька, не палите контору.

Harry Buckley написал(а):

Я бы вас откомментил, но здесь дамы.

Ой, да где ты здесь дам видел? Одни недамы.

Отредактировано Lenard Hobb (2013-11-29 13:19:27)

0

86

Lenard Hobb написал(а):

И ноги у нее кривые...

Я хожу на работу в брюках. Откуда такие предположения?

Lenard Hobb написал(а):

Тшшш, душенька, не палите контору.

Мистер Хобб, о вашей любви запереться в кабинете и поспать за рабочим столом по всей мэрии легенды ходят. Чего уж тут палить?

0

87

Lenard Hobb написал(а):

А еще я увидел серию, за которую нового русского "Шерлока" хотят запретить в России.

Э-э-э...так его же уже показывают. Не поздновато запрещать? И чего в ней такого крамольного?)

Harry Buckley написал(а):

Я бы вас откомментил, но здесь дамы.

Вам просто нечего ответить. Но нет, вы же не признаёте своего поражения, не так ли, дядюшка? Лучше поиграть в благородство.)

Marta Nolan написал(а):

Одни недамы.

Ваш секретарь - дама. Наверное.

0

88

Marta Nolan написал(а):

И да, Вы помните, что я варю отвратный кофе?

Фисташковое мороженое. *напоминает в свою очередь*

Lenard Hobb написал(а):

Ой, да где ты здесь дам видел? Одни недамы.

Да ты шовинист! Похоже, следующим мэром буду я. Мэром я еще не был.

Marta Nolan написал(а):

К тому же, собери Вы если и не труппу, то хоть какой-нибудь план представления, могли бы выступить на открытии спортивного центра. Когда его, наконец, достроят.

Кстати, когда его достроят, Ленард?

Hannah Donavan написал(а):

Вам просто нечего ответить. Но нет, вы же не признаёте своего поражения, не так ли, дядюшка? Лучше поиграть в благородство.)

Ты маленькая язва) Одна язва у меня уже есть, вот и вторая появилась.

Отредактировано Harry Buckley (2013-11-29 13:37:48)

0

89

Hannah Donavan написал(а):

Ваш секретарь - дама. Наверное.

Не говорите о том, чего не знаете наверняка.

Harry Buckley написал(а):

Фисташковое мороженое.

Этот пинг-понг начинает надоедать. Кофе-мороженое-кофе-мороженое. Будьте джентльменом, слейте мне партию и не заставляйте меня соглашаться.

Harry Buckley написал(а):

Кстати, когда его достроят, Ленард?

А подслушивать нехорошо.

0

90

Marta Nolan написал(а):

Я хожу на работу в брюках. Откуда такие предположения?

Именно оттуда. Стройные девушки с ровными ногами носят мини.

Hannah Donavan написал(а):

И чего в ней такого крамольного?)

Там про то, что англичане несут индусам цивилизацию, а они прут в Лондон и занимают их места, потому что грамотный индус хочет чистить сортиры не у себя в ауле, а в столице. И они уже заполонили все, живут в домах, молятся на площадях, шагу ступить некуда. А семьи у них большие, по 10-12 человек, так что или мы их, или они нас. И не нужна им, англичанам, такая толерантность.
притом товарища, который все это вещал, кончил плохо. Но теперь президент Чечни и прочие дети гор, привыкшие канючить за свои права, требуют запретить фильм из-за этого отрывка.

Hannah Donavan написал(а):

Ваш секретарь - дама. Наверное.

Нет, она тоже "недама".

Harry Buckley написал(а):

Мэром я еще не был.

Я предлагал. Ты отказался. 

Harry Buckley написал(а):

Кстати, когда его достроят, Ленард?

Рано или поздно.

Harry Buckley написал(а):

Одна язва у меня уже есть,

У тебя не язва, у тебя рак. *тактично напомнил*

0


Вы здесь » So help us God » Вольный стиль » Книжный клуб им. Агаты Кристи